The RAE review the verb “pegar” in the Dictionary – The Province

The Royal Spanish Academy (RAE) will review in the next update of the Pan-Hispanic Dictionary of Doubts the explanation about the grammatical construction of the verb “paste” to account for the “justification” of the two constructions that it admits, as confirmed by Europa Press sources from the SAR, after the controversy aroused in Twitter following an answer about the use of pronouns with this verb.

As clarified sources from the institution, the response given in the tweet that has sparked the controversy has to do with the verb hit and “does not imply in any case a reconsideration of the academic norm in relation to the laism

Specifically, the RAE doubts service has indicated in Twitter that the verb “paste” admits two constructions, which correspond to “two meanings” different from the verb registered both in the academic dictionary and in other Spanish dictionaries, as indicated by the RAE.

On the one hand, the Academy refers to the verb “paste“as a synonym for” hitting someone (direct complement) (indirect complement) “. In this case, when the two complements appear, that of person is always indirect and is, therefore,” reprehensible laism “the construction:” It hit her. “

On the other hand, in the case of the verb paste understood as “mistreat someone (direct complement) with blows “, the person complement is interpreted as” direct complement “and the verb therefore admits accusative pronouns with a person referent. For this reason, the construction” hit it “(or” hit it ” “), although it is” minority and rejected by many speakers “, it is” grammatically justified. “As explained by the SAR, this double possibility is analogous to that presented by many other verbs, such as” forgive “.


Source link